{Ellen Page Italia ~ Our Juno.

The Tracey fragments, un'altra storia controversa

« Older   Newer »
  Share  
Amanita Blueberry
view post Posted on 1/5/2008, 07:46




La quindicenne Tracey Berkowitz, per sfuggire alla realtà degradata della sua famiglia, si è rifugiata in un mondo immaginario in cui lei è una star del cinema e della musica. E se la vita a casa è un inferno, a scuola le cose non vanno certo meglio: è costantemente vessata dai suoi compagni, ed è platonicamente innamorata del nuovo arrivato Billy Zero, che però la ignora del tutto. Quando suo fratello Sonny scompare misteriosamente, Tracey decide di andare alla sua ricerca, ma dopo l’incontro con Lance, un ragazzo sbandato, la sua avventura si trasformerà in un incubo.
Ellen ha vinto premi a destra e a manca per il ruolo di Tracey, per non parlare del regista Bruce McDonald (premi addirittura al Festival di Berlino). La colonna sonora è un enorme omaggio alla musica rock indie, infatti la firmano i Broken Social Scene, l'ex gruppo di Feist. Il film ha una particolarità: è girato completamente con la tecnica dello split screen, la tecnica di suddividere lo schermo in tante parti diverse da cui si vede la storia svolgersi da diverse angolazioni, da diversi punti di vista, oppure da cui si vedono i sogni, i pensieri e le riflessioni di Tracey.
In Italia Nanni Moretti ha voluto il film all'ultimo Torino Film Festival: ricordiamo che ne è stato il direttore. Speriamo che si ricordi anche di distribuirlo con la sua casa di produzione (sempre se ha i diritti)... Signor Moretti, noi fan di Ellen contiamo su di lei.
 
Top
• Josi;
view post Posted on 1/5/2008, 08:51




No,cioè,bella Nanni!!!Secondo me non ci deluderà,me lo sento.Non può deluderci.Mi piace molto la particolarità del film con le varie angolazioni,deve essere proprio particolare.E poi io amo la musica indie rock,per me la colonna sonora è molto importante ç.ç
Inizio veramente a pensare che Ellen si sia abituata e abbia preso gusto a 'sti ruoli.
 
Top
Amanita Blueberry
view post Posted on 1/5/2008, 11:11




http://www.imdb.com/media/rm3749877248/tt0801526 (immagine)
E già, deve essere veramente particolare. Ho però l'impressione che dovrebbe essere difficile seguire la storia alla prima visione, deve essere uno di quei film da vedere più volte per cogliere tutti i dettagli.
La colonna sonora è... straniante. Fa uno strano effetto ascoltarla, mi mette un pò di paura, ma il cd me lo comprerei subito, in fondo sono belle composizioni.
Ci conto di vedere presto la locandina del film con la motocicletta-simbolo della Sacher Film, mi raccomando Nanni, eh!
 
Top
† DarKomoGothic †
view post Posted on 1/5/2008, 17:01




Io ho visto l'originale in inglese...davvero sbalorditivo, un po' difficile da seguire ma stupendo. In alcune parti Ellen è dolcissima, sembra venuta da un altro pianeta *___________________*

Dura un'ora e un quarto ma è talmente pieno che sembra che duri tre ore...


Cmq penso che a causa di alcune scene e contenuti sarà difficile vederlo uscire da noi... :unsure:


 
Top
• Josi;
view post Posted on 1/5/2008, 17:04




CITAZIONE († DarKomoGothic † @ 1/5/2008, 18:01)
Cmq per alcune scene e contenuti di sicuro non uscirà mai da noi :unsure:

Però scusate,ora a me sembra tutto molto strano.Per prima cosa,in Italia escono un sacco di film che di certo non raccontano di cappuccetto rosso e hanno delle scene non esattamente idonee e non si può non distribuire un film per questo!Sono usciti una marea di film sia violenti che spinti,non è una cosa nuova.
 
Top
Amanita Blueberry
view post Posted on 1/5/2008, 18:52




L'hai visto? Che fortunato! Ma infatti, perché non dovrebbe uscire? Escono porcate assolute come "3ciento", feste splatter tipo "Hostel"... ah be, una cosa. Ma vogliamo far venire un infarto a monsignor Ruini con film così?
 
Top
† DarKomoGothic †
view post Posted on 2/5/2008, 21:11




Il fatto è che ha dialoghi molto espliciti e difficilmente doppiabili in altre lingue.

Ellen per la metà del film è coperta solo da una tenda da doccia ed a un certo punto fa un discorso su cosa fa col suo "fidanzato" che è quasi impossibile doppiare in italiano senza renderlo volgare. Per questo le Case che dovrebbero occuparsi di importare i film si scoraggiano purtroppo e passano oltre...ed è un enorme peccato!!

Infatti basterebbe mettere i sottotitoli, ma si ha paura che nessuno andrebbe a vedere un film coi sottotitoli perchè è "faticoso leggerli"... :ph34r:


 
Top
Amanita Blueberry
view post Posted on 3/5/2008, 14:53




Che asini però, uffa... problema tipico però. Sennò doppiano tutto oppure fanno fanno parlare personaggi di provenienza diversa nella stessa lingua. Ma qui sembra particolarmente complicato, ho letto alcuni estratti di dialogo e delle battute di Tracey sono strane, tra il filosofico e il senza senso, tipo quella su "un'altra ragazza che muore", giusto?
PS. DarKomo, tu che hai visto il film, è vero che Ellen in alcune sezioni dello schermo porta una parrucca bianco argento?
 
Top
• Josi;
view post Posted on 3/5/2008, 17:32




In effetti,potrebbero comunque vietare il film ai minori di 14 anni o cose del genere...non penso che i piu' grandi si potrebbero scandalizzare.In caso contrario un film coi sottotitli non piacerebbe vederlo nemmeno a me,ma per Ellen ok...il problema è che la maggior parte della gente non lo vedrebbe per questo.
 
Top
† DarKomoGothic †
view post Posted on 3/5/2008, 17:56




CITAZIONE (Amanita Blueberry @ 3/5/2008, 15:53)
Che asini però, uffa... problema tipico però. Sennò doppiano tutto oppure fanno fanno parlare personaggi di provenienza diversa nella stessa lingua. Ma qui sembra particolarmente complicato, ho letto alcuni estratti di dialogo e delle battute di Tracey sono strane, tra il filosofico e il senza senso, tipo quella su "un'altra ragazza che muore", giusto?
PS. DarKomo, tu che hai visto il film, è vero che Ellen in alcune sezioni dello schermo porta una parrucca bianco argento?

Sì, una sequenza in cui sta immaginando la sua eventuale vita col suo "fidanzato". Più che altro è biondo molto chiaro più che argento, se ricordo bene eheh :)

 
Top
Amanita Blueberry
view post Posted on 3/5/2008, 18:49




La qualità dei video di youtube e la mia miopia messi insieme combinano disastri, perciò non avevo capito il colore della parrucca! Ma perché virgoletti "fidanzato", stiamo parlando del ragazzo di cui Tracey si è innamorata e che non la considera oppure di uno di quei brutti incontri che fa?
 
Top
† DarKomoGothic †
view post Posted on 3/5/2008, 19:19




Il ragazzo che non la considera, anche se...vabbè, non voglio svelare spoiler ^_^

Inoltre alcune sequenze del film sono talmente confuse che è difficile capire se sono accadute davvero ho è una invenzione di Tracey, alcune volte succedono due cose contemporanee....insomma, è un caos eheh!




 
Top
Amanita Blueberry
view post Posted on 3/5/2008, 20:55




Più ne parli e più è un caos, forse ecco perché non esce, non vogliono azionare l'intelligenza degli spettatori.
 
Top
† DarKomoGothic †
view post Posted on 3/5/2008, 21:01




Già eheh ^_^

Fai conto che alla prima visione non si capisce assolutamente nulla, viene da stare immobili davanti allo schermo 20 secondi e poi urlare "Eh?". Poi man mano si capisce meglio.

Questo anche perchè gli eventi non sono propriamente in ordine cronologico.





 
Top
Amanita Blueberry
view post Posted on 3/5/2008, 21:08




Mi attizza sempre di più, li adoro questi film superindipendenti! E poi ricordiamo che è "Fragments", sono solo pezzetti, e i pezzetti non sono ordinati e regolari.
 
Top
89 replies since 1/5/2008, 07:46   1022 views
  Share