{Ellen Page Italia ~ Our Juno.

Dossier: Juno DVD edizione italiana

« Older   Newer »
  Share  
† DarKomoGothic †
view post Posted on 20/8/2008, 12:55 by: † DarKomoGothic †




Ecco come promesso il resoconto sul DVD che sarà disponibile per la vendita a settembre, presumibilmente dal 10. Scusate il tempo che ci ho messo a postare ma inizialmente il dossier era molto più corposo, poi ho dovuto cancellare alcune cose di cui non ho avuto una fonte di riscontro sicura :)

---------------------------------------------------------------

Appena inserito il DVD, dopo le varie pubblicità, ecco apparire il menu principale, che si visualizza con una animazione simile a quella dei titoli di testa. Come sottofondo uno strumentale di chitarra che si ripete in loop.


Le opzioni in home page sono quattro:

Play
Language Selection
Scene Selection
Special Features


nella versione italiana appaiono così:

image

Language Selection:

image

image

Audio:

English 5.1
Francais 5.1
Italiano 5.1
Commentary by director Jason Reitman and writer Diablo Cody

SUBTITLES:

English
Francais
Inserts Francais (Testo in Francese)*
Off
Commento in Francese del regista Jason Reitman e di Duablo Cody
Italiano
Testo in Italiano*
Nederlands
Commento in Olandese del regista Jason Reitman e di Diablo Cody
Off


* = i sottotitoli traducono solo le scritte e non i dialoghi. Es: All'inizio del film viene tradotta solo la scritta Autumn e non la successiva prima battuta di Ellen.



Scene Selection:

image

L'intero film è suddiviso in 28 scene senza titolo.


Special Features:

image

image

Commentary by director Jason Reitman and writer Diablo Cody:

Tutto il film con l'audio a volume ridotto e commentato dal regista e dalla sceneggiatrice. Sono innumerevoli i dettagli che spuntano fuori, come il fatto che durante le riprese serviva della neve finta e poi un giorno, quasi miracolosamente, nevicò fuori stagione, oppure che alcune volte sono stati usati degli effetti digitali, tra cui nella scena in cui Ellen e Michael litigano per via di Katrina (i neon dietro di loro erano sfarfallanti e furono quindi corretti) oppure quando Juno sta per partorire e urla al padre “Arriva il fagiolooooo!!!”. Ellen aveva una...caccola nel naso che dovettero togliere al pc (mannaggia a lei :D) Molto difficili sono state anche le scelte delle inquadrature ottimali.

Deleted Scenes:


Mrs. Rancik: Probabilmente la miglior scena tagliata del film. Si colloca all'inizio dello stesso, subito dopo che Ellen, guardando la poltrona, dice che quello è il salotto abbandonato più spettacolare della sua vita. Subito dopo arriva una attempata signora con i capelli tinti di rosa chiaro su una sedia a rotelle per anziani che le dice: “Quella poltrona non ti servirà a niente!”. Ellen è stupita (impagabili le sue espressioni), segue un dialogo sul tramonto, Gesù, i Messicani (quest'ultima battuta è un vero e proprio must che è stata scelleratamente tagliata), dopodichè la signora se ne va. Ellen beve un sorso di succo, esclama “Magnificent!” e se ne va. Parte la sigla. Avrò riso per mezz'ora.

Ecco qualche fotogramma delle espressioni di Ellen:

image

image

image


Juno Hitchhikes: ovvero “Juno fa l'autostop”, la nostra Ellen si sta recando dal droghiere per comprare il test di gravidanza quando incrocia Steve Rendazo in auto. Ellen chiede un passaggio ma Steve la insulta e se ne va. Ellen entra nella bottega del droghiere.

Intro to Family: Una piccola scena in cui viene presentata la famiglia MacGuff. Collocabile tra le scene iniziali del film.

Carry Chair to Bleeks, Sit in Car Drinking: Juno e Leah preparano il salotto sul prato per il grande annuncio, dopodichè si godono la serata ubriache di...Slurp and Swallow, in auto. Juno torna a casa e vomita nel vaso. Collocabile prima della presentazione di Bleeker.

Café Triste: Juno si esibisce in un locale e canta una canzone sulla sua gravidanza (vedere "Zub Zub" alla fine). Tra il pubblico Bleeker e Leah sono un po' imbarazzati ma applaudono. Dopodichè Bleeker va a trovare Juno nel retropalco. Nella scena è presente come comparsa anche la moglie del regista. Peccato che la scena non fosse inseribile da nessuna parte...

Bleeker's Bedroom with Juno: Una versione espansa della scena in cui Juno va a trovare Bleeker a casa.

Lorings in Bathroom: Vanessa parla a Mark di Juno descrivendola come una ragazza con dei problemi. La scena fa risaltare una eccessiva freddezza del personaggio ed è stata perciò tagliata.

Mark Plays Guitar: Mark suona la chitarra prima che Vanessa gli chieda di aiutarla con i colori per la stanza del bambino.

Juno Plays Guitar: Prima di andare a trovare Mark per la seconda volta, Juno suona qualche accordo alla chitarra, accorgendosi che è quasi impossibile suonare adesso che ha il pancione.

Montage: una specie di pre-finale alternativo ed esteso, in cui Juno e Leah preparano la sorpresa delle cento scatole di Tic Tac a Bleeker. Prima però Juno si vendica nei confronti di Katrina De Voort mazzuolando la sua...cassetta della posta!!! Davvero imperdibile e, IMHO, migliore della versione ridotta che è stata poi scelta.

Mark's Loft: Mark arriva nel suo nuovo appartamento e sistema i suoi fumetti, dopodichè si passa a Juno e Leah che stanno facendo un giro in un negozio di dischi ed incontrano, non viste, proprio Mark, il quale sta flirtando con una ragazza. E' l'unica scena, oltre a quelle del parto, in cui Ellen ha i capelli sciolti. ù

Inoltre, oltre a queste scene, esiste anche una ripresa in cui Mark e Vanessa osservano impotenti la dipartita in taxi della famiglia da cui, prima di Juno, avrebbero dovuto adottare il bambino.

Commento opzionale su tutte le scene del regista Jason Reitman e di Diablo Cody, i quali spiegano cosa succede nelle varie scene.

Gag Reel: le varie gag del film. Immaginate chi è stata la più ironica...ovviamente una certa Ellen from Halifax! :D

Gag Take: Una chicca divertente ma allo stesso tempo abbastanza offensiva nei confronti di Ellen e di Olivia: si tratta della realizzazione della scena Montage, poi tagliata, esattamente i pochi fotogrammi in cui Rollo, il droghiere, porge delle borse alle due. Per qualche strano motivo Rainn Wilson (ovvero Rollo il droghiere) era molto nervoso (sono pur sempre le ultime riprese, dopo mesi e mesi di lavoro non stop) e non riusciva a centrare le borse nel campo scelto dal regista. La scena viene provata, ma non va. Jason Reitman perde le staffe e piomba sulla scena, i due litigano e nella confusione Rainn insulta Ellen ed Olivia esclamando contro il regista: “Un altro fottuto High School Musical!!! Perchè non fai un film con degli attori veri?”

NO COMMENT!!

Cast and Crew Jam: Tutto il cast e la troupe in un divertentissimo simil video musical punk rock. E dove la vedete Ellen versione devil guitarist...notare anche la tecnica con le dita di Cera!!

image

image

Screen Tests: i provini per Juno, in cui Ellen, Michael e gli altri provano le scene essenziali su uno sfondo nero. E' possibile notare come la parte di Bren MacGuff non sia andata all'attrice che ha fatto il provino...

Way Beyond “Our” Maturity Level: Juno-Leah-Bleeker: disgraziatamente tradotto in italiano come “Juno, Leah, Bleeker, gli attori”, i tre discorrono sull'argomento del film.

Diablo Cody is Totally Boss: tradotto poi nella versione italiana con “Diablo Cody, la sceneggiatrice”, un approfondimento su Brook Busey aka Diablo Cody, la donna da cui tutto questo ha avuto inizio.

Jason Reitman for Shizz: tradotto poi in italiano come “Jason Reitman, il regista”, il cast parla di lui.

Honest to Blog: Creating Juno: ovvero “Com'è nato Juno”, probabilmente il contenuto più interessante, un documentario molto lungo sulla nascita del film.

www.foxinternational.com

il link al sito della Fox, nella versione italiana è riportato il collegamento alla versione nostrana della pagina web.

--------------------------------------------------------------------------

"Zub Zub" è la canzone che Ellen canta nella scena tagliata Cafè Triste. Era presente nella versione originale non tagliata del copione scritta da Diablo Cody, ma i crediti vanno quasi interamente ad Ellen che ha composto le musiche ed adattato la song (Diablo Cody lo dichiara nel commento alla scena). Ecco il testo:


Zub Zub (Ellen Page)

I made "zub zub" with my best guy friend
And now I'm knocked up to no end
He filled me with baby batter
And we ate some orange Tic-Tacs after
I didn't know what to do or what to say
Bet I missed the winter dance
But that's okay
He obviously wouldn't want to go with me anyway
'Cause he's obviously a little angry

ovvero:

Ho fatto zub zub col mio miglior amico
ed ora sono incinta un casino
mi ha riempito con crema di bebè
e dopo abbiamo mangiato alcune Tic Tac all'arancio
Non sapevo cosa fare o cosa dire
Scommetto che mi perderò il ballo invernale, ma chi se ne importa,
il mio ragazzo non sarebbe comunque venuto con me
perchè ovviamente è un po' incazzato


La song fa parte di Juno B-Sides: Almost Adopted Songs, la track list alternativa uscita dopo quella ufficiale e solo in formato digitale, ed alcuni store digitali la vendono perfino singola, come Dada.net:

http://it.dada.net/audio/8393572/Ellen-Pag...Album-Version)/

Un approfondimento sulla questione lo trovate qui:

http://idolator.com/374125/ellen-page-sing...undtrack-sequel


Vedere Ellen elencata anche come musicista non vi riempie di gioia? La vedremo presto con un intero album? :wub: :D

--------------------------------------------------------------------------

Riassumendo quindi un ottimo adattamento in Italiano di quello che sarà il primo DVD in vendita di un film della Piccola Canadese in Italia. Anche il doppiaggio di Alessia Amendola, che poteva risultare penalizzante, adesso è molto più godibile, probabilmente perchè ci siamo abituati ad associarla come voce italiana della Page.
L'unica pecca riguarda la traduzione di alcune voci del menu, specialmente quelle dei contenuti speciali, che fanno perdere quel senso sottile che invece hanno in inglese.

Da notare anche una cosa: il film uscito al cinema non è altro una parte di tutto ciò che è stato creato per Juno, chiamato da Reitman stesso Junoverse: film, DVD e colonna sonora sono strettamente correlati e si completano l'uno con l'altro.




Non resta che aspettare il 10 settembre ^_^



Tutte le immagini presenti hanno solo scopo illustrativo ed appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti i diritti sono riservati. All rights reserved
 
Top
14 replies since 20/8/2008, 12:55   2444 views
  Share